rat je mila majka /šta nam učiniše/ ove godine potom iz čista mira / po Sarajevu/ počeše najbolji ljudi da mriju tri su godine evo / kako stoje svi poslovi sa sahrane / na dženazu/ sa dženaze/ na sahranu tri godine/ svi poslovi stoje tri godine evo/ kako naše Sarajevo/ ne suši obraza.
- Abdulah Sidran
Dođite nam opet. Karitas agent, Sarajevo i Budućnost, Gornji Milanovac – Srbija
- Vehid Gunić
Stvar koja Sarajevu daje veličinu i zbog koje je Sarajevo u svim mojim notesima vertikalom napisano, jeste urođeni merhametluk i gostoljubivost ljudi koji žive u njemu. Sarajevo, za razliku od drugih sredina, ne pati od ksenofobije, nema straha od stranaca. S druge strane, Sarajevo ne poštuje svoje vlastite veličine. To je ono što bi rekao moj prijatelj Emir Kusturica \"U svom selu niko nije postao hadžija\". To je zaista karakteristično za Sarajevo. Otpor, strah ili prezir prema pridošlici u Sarajevu ne postoji, Sarajlije im jednostavno hrle otvorenog srca i stvara se ljubav na prvi pogled, zbog toga se i jedno poglavlje u mom romanu zove \"Sarajevo ljubavi moja\". Sve značajne stvari su mi se desile u Sarajevu.
- Abdulah Sidran
Legendu sam počeo pisati sa određenim ciljem, da sačuvam naš jezik bosanski. I to ne jezik konfesija ili nacija u Bosni nego jezik Bosne. Bosna je moja domovina... Bosna ima tu nekakvu svoju sudbinu da su je uvijek vukli lijevo i desno... Recimo, ja ne znam zašto se o Ivi Andriću ili Branku Ćopiću ne govori kao o bosanskim piscima. Isti je slučaj sa hercegovačkim klasikom Hamzom Humom. Ja ne znam zašto Isak Samokovlija nije najtipičniji bosanski pisac. Ne znam zašto Marko Marković nije bosanski pisac... Evo, tek kad se Mak Dizdar probio, počelo se govoriti o bosanskoj poeziji.\" (intervju s Enesom Čengićem, Svijet, Sarajevo, 26. februar 1971)
- Enver Čolaković
Legendu sam počeo pisati sa određenim ciljem, da sačuvam naš jezik bosanski. I to ne jezik konfesija ili nacija u Bosni nego jezik Bosne. Bosna je moja domovina... Bosna ima tu nekakvu svoju sudbinu da su je uvijek vukli lijevo i desno... Recimo, ja ne znam zašto se o Ivi Andriću ili Branku Ćopiću ne govori kao o bosanskim piscima. Isti je slučaj sa hercegovačkim klasikom Hamzom Humom. Ja ne znam zašto Isak Samokovlija nije najtipičniji bosanski pisac. Ne znam zašto Marko Marković nije bosanski pisac... Evo, tek kad se Mak Dizdar probio, počelo se govoriti o bosanskoj poeziji.\" (intervju s Enesom Čengićem, Svijet, Sarajevo, 26. februar 1971)
- Enver Čolaković
Najdraži mi grad magla prekrila Sarajevo moje tugom ubila.
- Hanka Paldum
Baščarsijo najljepša bila što ga sretoh i ti si kriva Sarajevo zasto sada ćutis zasto ćutis, zasto ćutis.
- Hanka Paldum
Mislila sam da si uvijek moje da me primaš u naručje svoje Sarajevo zasto sada ćutis zasto ćutis, zasto ćutis.
- Hanka Paldum